|
|
| Construir
uma matriz em gesso
Building a master with plaster |
|
|
|
|
![]() |
9.
Afagando com a grosa, depois segue-se a lixagem.
Desta operação depende a forma final. Smooth with file, then sand it.
The final form depends |
|
10.
Aqui já com os tacos de madeira que vão fazer centro. Here
already with the bits of wood who
|
![]() |
![]() |
11.
A peça no seu lugar com o centro aparafusado a uma peça de madeira que entretanto fora colada ao PU. The piece in place with the center screwed to a bit of wood previously glued to the PU.
|
|
12. Depois começa-se a
encher já com gesso de
Then we
apply simple special medium-drying plaster
|
![]() |
![]() |
13. À segunda demão começa a tomar forma. The
second coat starts to show us
|
|
14.
Ir aplicando até começar a roçar a perfeição. Neste caso foi à
terceira Apply more until it is perfect for you. In this case at the third coat it stood alright.
|
|
|
|
15.
Pronto!
O que se segue é a parte de fixação do gesso (fixador ou resina sintética) e tratamento como se fosse uma superfície normal de um automóvel. Finished! |
©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização. Prohibited any kind of reproduction without permission.
envie-me um
e-mail para:
|
send me an e-mail to:
.
|