Construir uma matriz em gesso

Building a master with plaster


Aviso

As imagens e texto aqui apresentados apenas servem para mostrar alguns dos trabalhos por nós realizados. Não pretendem de forma alguma servir de recomendação ou aconselhamento. Nem queremos demonstrar tambem que são as formas mais correctas e seguras para efectuar qualquer tipo de trabalho similar bem como a utilização desses bens nos respectivos fins. Se pretende realizar qualquer trabalho semelhante, contacte com alguem responsável para o efeito. Note que a utilização de ferramentas e certo tipo de materiais pode causar sérios danos na sua saúde e na dos outros. Com isto pretendemos afirmar que não nos responsabilizamos por quaisquer danos físicos ou materiais causados por tentativas de produção de peças semelhantes às aqui apresentadas.

 

Disclaimer

The images and text that follows, are simply for show some of our works. We don’t intend that they should be relied on as any form of recommendation or advice. Just because we did something one way, doesn’t mean that it is the right or safest way. If you intend to start any similar project , see a qualified engineer. Note that the handling of tools and some materials can be hazardous to your health. With this, our intention is to say that we are not responsible for any kind of phisical or material damages in the atempt to make some identical stuff as here presented.

 


1. Começamos por tirar a medida da roda.

We start by measure the wheel.

  2. Depois de passar o arco para o bloco de

poliuretano, serra-se, não necessitando grande rigor.

Um leitor que viu esta página e achou este processo interessante, escreveu-me dizendo que nesta fase utilizou um pneu em cima do qual começou a aplicar os gessos, tendo enchido o meio com PU de lata. É uma variante mais económica. 

Then we put that arc on the polyurethane bloc and
saw it. It's not necessary great acuracy.

A reader that founded this process very interesting, emailed me saying he used at this stage an old tyre he covered with plaster. The center of the tyre was filled with expandable PU. Is a cheaper version.

 

 

3. Uma maquete da secção que se pretende é feita em cartolina, para ver se é isto que fica bem.

A mock-up of the mud-guard section is made in card board , just to test.

 

 

 4. Verificando.

Checking up.

5. Confirmada a curvatura serra-se o material excedente.

Confirmed the curvature, we saw the exceding
material.

 

 6. Aplicando uma primeira camada de gesso francês com sisal.

Applying a first layer of plaster of Paris with
sisal.

 

 

7. Depois aplica-se mais gesso simples até
não se notarem os pêlos do sisal.

 

Then we apply more simple plaster until
we don't see that hairy sisal.

8. Desenhado o perfil do guarda-lamas até ao centro

teórico da roda, mais um bocadinho,
no contraplacado. Serra-se com perfeição.

Design the mudguard til the center (theorical) of the wheel, plus something. Saw this very accurately.

 

 

 

 


©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização.

Prohibited any kind of reproduction without permission.


| 1 | 2 | »»

| home |

envie-me um e-mail para: | send me an e-mail to:

 

.