|
|
AvisoAs imagens e texto aqui apresentados apenas servem
para mostrar alguns dos trabalhos por nós realizados. Não pretendem de forma
alguma servir de recomendação ou aconselhamento. Nem queremos demonstrar também
que são as formas mais correctas e seguras para efectuar qualquer tipo de
trabalho similar bem como a utilização desses bens nos respectivos fins. Se
pretende realizar qualquer trabalho semelhante, contacte com alguém responsável
para o efeito. Note que a utilização de ferramentas e certo tipo de materiais
pode causar sérios danos na sua saúde e na dos outros. Com isto pretendemos
afirmar que não nos responsabilizamos por quaisquer danos físicos ou materiais
causados por tentativas de produção de peças semelhantes às aqui apresentadas.
|
Disclaimer
The images and text that follows, are simply for show some
of our works. We don’t intend that they
should be relied on as any form of recommendation
or advice. Just because we did something one way, doesn’t mean that it is the
right or safest way. If you intend to start any similar project , see a qualified
engineer. Note that the handling of tools and some materials can be hazardous to
your health. With this, our intention is to say that we are not responsible for
any kind of phisical or material damages in the atempt to make some identical
stuff as here presented.
|
|
1. simulação com tubo VD, cheio de areia e pistola de ar quente a trabalhar, concluindo que são necessárias uma curva de 90º e duas de 135º, isto vezes dois. simulation with PVC tube full of sand and warmed with heat gun. conclusion: I nead a 90º & two 135º curves, twice. |
|
|
2.
levar as curvas para onde se quer é
moroso. put that curves in the
right place is a time consuming job. |
![]() |
|
3. a 2ª curva tem de acompanhar a 1ª (+/-) mas não é por isso que se torna mais fácil. 2nd curve has to follow 1st one (more or less), but because of that is not also a simple task.
|
![]() |
|
4.
depois toda a trabalheira é recompensada
ao ver o produto final tal como se queria.
after all that work I was rewarded seeing the final product as I wanted. |
|
|
5. a semana seguinte foi passada a trabalhar nas panelas de escape. Aproveitei para fazer logo duas enquanto mandava calandrar o corpo principal. in the next week I worked in the mufflers. I ordered two main bodies for that purpose. |
![]() |
|
6. os tubos que eu preparei para fazerem o trabalho no interior da panela. the tubes I prepared for making the job inside the muffler. |
![]() |
|
7. ajustando
as peças com tudo o que está à mão.
adjusting
with all type of materials I can get. |
![]() |
|
8. ...pingado. ...tack welded. |
![]() |
|
9. depois as respectivas fixações, a que vai soldar à panela e a que vai soldar ao chassis. then the respective brackets, the one I'll weld against the muffler and the other to the chassis. |
![]() |
|
10. a panela já devidamente soldada. the muffler already welded. |
![]() |
|
11. ...e depois para finalizar o trabalho solda-se a bracket. ...and then to finish the job we weld the bracket. |
![]() |
|
12. agora passamos à 2ª panela, um pouco mais abafada e parecida com a original do Toyota. now let's go to 2nd muffler, a little less open and similar with original of Toyota's. |
![]() |
|
13. vejam o interior. Uma tarefa bem chata está à minha espera, aquelas soldaduras lá bem dentro. take a look at the inside. A really hard job wainting for me, that weldings inside the tube. |
![]() |
|
14. depois de feitas as soldaduras internas (ufff!), vamos alinhar os tubos. after all welding inside the muffler (oufff!), we align the tubes. |
![]() |
|
15. a 2ª panela pronta. 2nd muffler is ready. |
![]() |
|
16. mais uma bracket. another bracket. |
![]() |
|
17.
aqui estou eu com
as duas primeiras panelas feitas por mim.
here I am
with my very first two mufflers made by me. |
![]() |
![]() clique para ver e ouvir o som do escape mais estreito e directo (ficheiros 3GP - abrem com Quick Time®)
click to
see and hear the sound of narrowest muffler
click to see thermostat doing its job |
©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização. Prohibited any kind of reproduction without permission.
.
|