|
|
|
Construir
um barco
|
|
![]() |
31.
Satura-se toda a madeira com epoxy marítimo, calafetam-se
buracos. All the plywood is saturated with epoxy. Holes are caulked.
|
| 32.
Perfeitamente à prova de água. Flutua como calculado. Menos
de 5 cm de calado. Perfectely waterproof. She floats as it was calculated. Draft is few than 5 centimeters.
|
|
|
|
33.
Os primeiros testes correram na perfeição. Navega perfeitamente. She runs well, for a flat bottom of course. The first tests were ok.
|
| 34.
Entretanto passaram alguns anos até me lembrar que nunca se tinham tirado
fotos com o barco em andamento. Aqui estão algumas fotos de barco em acção em águas interiores. Meanwhile some years were
passed until I realise there was no pictures of the boat running in the
water. |
|
|
35.
Desliza maravilhosamente :) She runs very smoothly :)
|
| 36.
E mesmo com o novo motor a quatro tempos e somente 5hp dá para fazer umas brincadeiras. Passar sobre a própria esteira para sentir o casco bater bem forte na água é um dos imensos testes que já fiz. Tudo está conforme. Percebe-se que a construção embora leve é bem resistente.
Even with the new four stokes and 5hp
engine |
![]() |
![]() |
37.
Calculem o gozo que isto dá, navegarmos numa coisa feita por nós e
comprovar a segurança. Imagine the pleasure we can feel, riding a boat of our own made and check all the safety she gives. |
| 38.
Por hoje chega. O dia está a chegar ao fim depois de umas horas de navegação com um amigo. Estas fotos foram tiradas já no final e pouco antes de atrelar o barco.
That's enough for today:
|
![]() |
![]() |
|
|