PATROCINADORES  |  SPONSORS  Locost Car Project
 Construir um Sevenesco

 Building a Sevenesque

  Viseu, Portugal


181. As luzes na traseira já funcionam.
 

The rear lights already work.

182. Entretanto outros trabalhos se vão fazendo em simultâneo.Cliquem para ver o modo como fiz a grelha.

Meanwhile other tasks are made at same time.
Click to see some images of the making of the grill.

183. O molde do guarda-lamas dianteiro também já se encontra feito da parte de gesso.
Desta vez utilizei um pneu como base de trabalho.

Uma dica dada por um sujeito que viu a forma como fiz os outros moldes. Ele disse-me que aproveitou a minha técnica, mas em vez do bloco de poliuretano usou um velho pneu - boa ideia :)

The front wing buck in the make.
The plaster part is already made. This time I used an old tyre of basis of work.

A tip told me by a guy who saw the way I made the other molds. He said he made the mold my way but instead of a poplyurethane base he used an old tyres - good idea :)

 

184. As medidas do molde acima descrito não foram tomadas ao acaso. Primeiro tive de estudar
a forma que mais me convinha.
Atenção que não vão ser aplicados nas rodas traseiras.
Se quiserem ver como se fez esse molde em cartão,
cliquem aqui.

The dimensions of the buck above are taken first seeing if they worked well on this cardboard mock-up. Attention: they are not for these rear wheels.
Want to see how this mock-up was made? click here.

 
185. O molde para o guarda-lamas traseiro já se encontra em processo de fabrico.
Aqui está a ser usada outra técnica como podem ver.

The buck for the rear mudguards also is in the making.
Here I used other process of fabrication as you can see.

186. A seguir vai-se meter o sisal com o gesso.

Then follows the aplication of plaster soaked in
sisal.

 
187. Agora vejam os piscas que encontrei. Parece-me
estarem num local equilibrado.

Now just look at the front indicators I found. It seems
to me their positionment is in the right place.

188. A forma como eles se encaixam no nariz.
Mas só depois deste ser pintado é que vão ser
apertados definitivamente.

The way they attach to the nosecone.
But they only will be in place when the nosecone
will be painted.

 
189. Finalmente vem o dia em que o carro está pronto a andar, embora ainda não acabado. Só uns teste para verificar se roda bem.
O nariz está colocado, bem como a grelha, só para a fotografia. De facto a côr azul clara do gelcoat vai dar lugar ao azul marinho escuro já mostrado antes.

Finally comes the day the car is ready to road, but not yet finished. Just a few tests to see how does it goes.
The nosecone and the grill are placed temporarely just
for the picture. In fact the light blue of the gelcoat will
give place to a dark sea blue showed before.

190.  É uma sensação única ver o carro que fizemos estar pronto para andar de verdade.

It's a unique sensation to see the car we made is ready
to a true ride.

 

 

se viu qualquer erro ortográfico ou técnico, p.f. contacte-me | if you saw any orthographic or technical error, please contact me.


Apoio | Support                         
 


©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização.

Prohibited any kind of reproduction without permission.


«« | 11 | 12 | 13| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | »»

| home |

comentários e sugestões: |  comments and suggestions: